Summer time means festival time! This past weekend marked the Nakameguro Summer Festival - with street dancing and lots of fun! (even the rain couldn't stop the fun!)
夏といえばお祭り時です!週末に中目黒夏祭りが行われました。道路の上で踊りがあり、とても楽しかったです!(雨も全く気にならないほど!)
Everyone was out to enjoy the night, with food, drinks and dancing, it was perfect!
みんなこの夜を楽しみに来ていて、食べ物や飲み物や踊りがあり、完璧でした!
I was so excited to be dressed for the occasion. I even had my fan tucked into my obi! There's still plenty of summer and summer festivals left to enjoy (the Noryo Bon Odori festival and the Sumida River Fireworks are still to come!)
この機会にお洒落するのがとても楽しみでした。うちわを帯にさしてもみました!まだまだ楽しい夏とたくさんの夏祭りが残っています(麻布十番祭りと隅田川の花火大会はまだこれからです!)
If you want to learn how to wear yukata, make sure to join our summer kimono event on August 23rd. You need to r.s.v.p. by August 12th (you can do so by leaving your name in the comments section below) - hope to see you there!
浴衣の着付けを習いたければ、8月23日の夏の着物イベントに是非参加して下さい。予約は8月12日までです。(下のコメント部分に名前を残していただければ予約ができます)イベントでお会いしましょう!
Hello
ReplyDeleteI have just seen this and realise its now 12th but is there any chance to join the Yukata event?
If so please let me know your email/contact number
Thanks
Julie
HI Julie - yes, of course. I sent you an email with the details.
ReplyDeleteIf anyone still wants to join - send us an email and we'll do our best to squeeze you in :-)